雙組份打膠機日常的保養維護
時(shí)間:2019-02-13 來(lái)源:http://ruiyingjituan.com/ 發(fā)布人:昌盛機械
一、注油
I. oil injection
1兩個(gè)馬達的加油
1 refueling of two motors
主馬達與輔料馬達進(jìn)氣口均安裝有油霧器,當其中的油低于低端刻線(xiàn)時(shí)應拆下油杯加注10號機油。如果油霧器不滴油或者馬達嚴重缺油時(shí)可將主馬達進(jìn)氣管與馬達連接處的活接拆掉,用油槍想里面加油,輔料馬達可將其端蓋螺母擰開(kāi)加油。
The main motor and the auxiliary motor inlet are equipped with an oil mist. When the oil in the mist is lower than the low-end marking, the oil cup should be removed and the No. 10 oil should be filled. If the oil mist does not drip oil or the motor is seriously short of oil, the main motor intake pipe and motor connection can be removed flexibly. The oil gun is used to refuel inside, and the auxiliary motor can screw the end cap nut for refueling.
2 三個(gè)泵的注油
2. Oil injection of three pumps
主泵,輔料泵,配比泵經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的使用后會(huì )有膠從里面滲漏出,流到油碗里??梢园涯z清理掉,加注機油。用十字螺絲刀類(lèi)頂住主,輔兩泵油碗下端的圓孔處按順時(shí)針?lè )较蚓o固油碗;配比泵油碗用扳手擰緊即可。
Main pump, auxiliary pump and proportioning pump will leak glue from inside and flow into oil bowl after a period of use. You can clean up the glue and fill it with oil. Hold the oil bowl with cross screwdriver and tighten the oil bowl clockwise at the round hole at the bottom of the oil bowl of the auxiliary two pumps; tighten the oil bowl of the proportioning pump with a wrench.
3 閥的注油 用油槍向閥的小孔注油,可以防止生銹。
3. The oil gun of the safety valve is used to inject oil into the orifice of the safety valve to prevent rust.
二,清洗
Two, cleaning
1 Y型過(guò)濾器
Type 1 Y filter
其位置在輔料泵出口處,清洗時(shí)將端蓋擰下,用煤油浸泡,用牙刷類(lèi)刷子刷干凈。安裝時(shí)將網(wǎng)放在端蓋里用手擰到底,再用扳手擰緊。用一組膠洗一次,如無(wú)雜質(zhì)兩組膠洗一次,靈活掌握。
Its position is at the outlet of the auxiliary material pump. When cleaning, the end cap is screwed off, soaked in kerosene, and brushed with toothbrush brush. When installing, put the net in the end cover and screw it to the bottom with your hand, then tighten it with a wrench. Use a group of glue wash once, if there is no impurity two groups of glue wash once, flexibly grasp.
2 大過(guò)濾器
2 big filters
其位置在高壓表B表右下,擰下回流閥下方膠管,擰下過(guò)濾器,將網(wǎng)及網(wǎng)芯取出,彈簧、取出,刷干凈,將彈簧小孔套在網(wǎng)芯的凸點(diǎn)上。倒著(zhù)裝入器體后轉過(guò)來(lái)擰在打膠機上。用3-5組洗一次,如無(wú)雜質(zhì),靈活掌握。
Its position is in the bottom right of the high pressure meter B, screw down the rubber pipe under the backflow valve, screw down the filter, take out the mesh and the mesh core, spring, take out, brush clean, and cover the spring hole on the convex point of the mesh core. Turn it upside down and screw it on the glue beater. Wash once with 3-5 groups, if no impurities, flexibly grasp.
3混合器
3 mixer
當膠流速變慢或者混膠不均時(shí)清洗混合器。將混合器拆下橫放在臺鉗上,夾住兩端蓋,不要夾到螺絲。用六角扳手松開(kāi)兩端的六條螺絲,打開(kāi)器體,取出墊片,擋針,混合芯。將各個(gè)零件清洗干凈。端蓋不要弄變形,各個(gè)平面不要有劃傷?;旌掀饕欢擞邪疾?,安裝時(shí)將其放進(jìn)有擋針孔的一面,將擋針?lè )湃霌踽樋?,橫放在凹槽上。更換好墊片后將端蓋對準器體,A對A,P對P,擰上螺絲,擰好后橫放在臺鉗上夾緊,用扳手擰緊下端的四條螺絲,松開(kāi)臺鉗,器體旋轉300°,夾緊臺鉗,再擰緊下面四條螺絲。依次擰四五次即可。按A面進(jìn)口,P面出口安裝到膠機上即可。
Clean the mixer when the speed of rubber flow slows down or the mixing is uneven. Remove the mixer and place it horizontally on the bench pliers. Clamp the caps at both ends. Do not clip the screw. With a hexagonal wrench, loosen the six screws at both ends, open the body, take out the gasket, the pin and the mixing core. Clean all parts. The end cover should not be deformed and there should be no scratches on each plane. A groove is arranged at one end of the mixer. When installed, the groove is placed on the side with a pin blocking hole, and the pin blocking hole is put on the side with a pin blocking hole, and the pin blocking hole is placed horizontally on the groove. After replacing the gasket, align the end cap to the device body, A to A, P to P, screw on the screw, screw on the table pliers horizontally, tighten the four screw at the lower end with a wrench, loosen the table pliers, rotate the device body 300 degrees, tighten the table pliers, and tighten the four screw below. Twist it four or five times in turn. According to the import of face A, the outlet of face P can be installed on the rubber machine.
4 膠槍
4 glue gun
槍口混合器清洗時(shí)直接擰下槍口混合器取出混合芯即可。清洗槍柄混合器時(shí),先把槍上的定位螺絲松開(kāi),然后擰下槍柄混合器。槍口混合器同混合器同周期清洗;搶柄混合器同槍同周期清洗,半年或一年洗一次。 5 針閥 清洗時(shí)將其擰下,用尖嘴鉗擰下小螺母,拔出針體,彈簧。全部清洗干凈。針閥出口平面及針帽確保無(wú)任何雜質(zhì),劃傷,變形。安裝時(shí)將針插入閥體,彈簧套在針體上,螺母大頭向里面擰緊,力量在1到2公斤左右。
When the muzzle mixer is cleaned, the muzzle mixer is screwed down directly and the mixing core is taken out. When cleaning the gun handle mixer, first loosen the positioning screw on the gun, and then unscrew the gun handle mixer. The muzzle mixer is cleaned with the mixer in the same cycle; the handle mixer is cleaned with the gun in the same cycle, once a year or half. When cleaning needle valve, screw it down, screw down small nuts with pointed tongs, pull out needle body and spring. Clean all. Needle valve outlet plane and needle cap ensure no impurities, scratches, deformation. Install the needle into the valve body, the spring sleeve on the needle body, the nut head tightens inside, the force is about 1 to 2 kilograms.
三 氣源的要求
Requirements for Three Gas Sources
主氣源管的直徑大于10MM,長(cháng)度小于5M。否則膠機工作時(shí)壓力會(huì )有波動(dòng)。
The diameter of main gas source pipe is greater than 10M M and the length is less than 5M. Otherwise, the pressure will fluctuate when the rubber machine works.
四 機器長(cháng)時(shí)間不用的處理方法
Processing Method of Four Machines Not Used for a Long Time
1 三四個(gè)月不用
No need for one, three or four months
將兩個(gè)桶都放在機器上,并處于正常工作時(shí)的狀態(tài),清洗膠機的涂膠系統(混合器,針閥,槍口,槍柄混合器)。清洗后安裝好,注意截流閥關(guān)閉。再用的時(shí)候清洗Y型過(guò)濾網(wǎng),大過(guò)濾網(wǎng)即可。
Place both barrels on the machine and in normal working condition. Clean the glue coating system (mixer, needle valve, muzzle, handle mixer) of the glue machine. After cleaning, install well, pay attention to closing the shutoff valve. When reusing, clean Y-type filter, large filter can be used.
2 半年以上不用
No need for more than 2 months
要用煤油將B組份膠打出,防止B組份膠固化。方法:將小壓盤(pán)卸下,清理干凈,用一干凈的B組份膠桶裝入適量煤油,將輔料泵放入桶中。卸下壓盤(pán)上的回流管,開(kāi)輔料泵回流閥將膠打出去,關(guān)閉回流閥,斷開(kāi)膠槍后1/4活接,開(kāi)截流閥將膠打出,將兩條管子都放入桶中,截流閥和回流閥一開(kāi)一關(guān),各打15到20分鐘,升起輔料泵,將油打出,清洗2個(gè)過(guò)濾器,將壓盤(pán),管子安裝好,泄掉壓力放好即可。
Kerosene should be used to punch out the B-component adhesive to prevent the B-component adhesive from solidifying. METHODS: The small pressure plate was unloaded, cleaned up, filled with kerosene in a clean B component rubber bucket, and the auxiliary material pump was put into the bucket. Remove the reflux pipe on the pressure plate, open the reflux valve of the auxiliary material pump to punch out the glue, close the reflux valve, disconnect the glue gun and open the shutoff valve to punch out the glue. Put the two pipes into the barrel. Once the shutoff valve and the reflux valve are opened and shut off, each of them will be hit for 15 to 20 minutes, lift the auxiliary material pump, punch out the oil, clean two filters, install the pressure plate and the pipe well, release the pressure.
五 注意事項
Five points for attention
在做任何保養時(shí),所有壓力必須排干凈。當發(fā)生混合不均勻時(shí),以上一,二,三步驟做一遍。工作壓力高5公斤。
In any maintenance, all pressure must be removed. When uneven mixing occurs, do the first, second and third steps. The maximum working pressure is 5 kg.
- 中空玻璃生產(chǎn)線(xiàn)有哪些設備組成 2024/06/13
- 丁基涂布機的膠嘴漏膠會(huì )不會(huì )營(yíng)銷(xiāo)生產(chǎn)質(zhì)量? 2024/06/13
- 雙組份打膠機的結構原理介紹 2024/06/11
- 中空玻璃設備變速裝置的作用 2024/06/09
- 玻璃涂布機設備的涂布速度會(huì )因為溫度變化而產(chǎn)生影響 2024/06/07
- 鋁條折彎機的設備組成介紹 2024/06/06
- 玻璃涂布機設備的使用流程 2024/05/28
- 全自動(dòng)封膠線(xiàn):封膠機的種類(lèi)有哪些? 2024/05/24
- 玻璃涂布機設備的使用流程 2024/05/23
- 立式丁基膠涂布機的分類(lèi)以及工作原理 2024/05/22
產(chǎn)品分類(lèi)Product categories
聯(lián)系我們Contact us
- 咨詢(xún)熱線(xiàn):0531-85717458 13705446998
- 公司地址: 山東省德州市齊河安頭鄉企巢工業(yè)園
- 掃碼聯(lián)系我們: